star chick-chat.org star Женски работи star Домашен уют star ПрАвоговор- или пиперЯ, дънкитУ,главЪтЪ
Страници: 1 2 3 ... 7 [Всички]   Надолу
  Изпечатай  
Автор Тема: ПрАвоговор- или пиперЯ, дънкитУ,главЪтЪ  (Прочетена 34325 пъти)
Catherine
Newbie
*
Публикации: 7664


Heart follower


« -: Март 15, 2012, 13:40:24 »

Дам, и в наше село така.  Smile Пиперът е черен и червен, обикновено се ръси. Чушката - люта или не, си е чушка.  Razz По принцип според мен няма правилно и грешно, никой да не скача като ужилен. Просто в различните краища по различен начин е известно. Малко като дините, любениците и карпузите.  Razz
Активен

Fata morgana
Newbie
*
Публикации: 2920


« Отговор #1 -: Март 15, 2012, 13:43:11 »

Е, не може да няма правилно, поне за някои от думите, нали ги кодират или каквото ги правят ...
Активен

Thoughts Become Things... Choose The Good Ones!
Лора
Newbie
*
Публикации: 11958



WWW
« Отговор #2 -: Март 15, 2012, 14:05:37 »

Няма "пиперка". Самото растение се казва пипер, а плодът му - чушка. Вече си има различни цветове, размери и вкусове... Но мисля, че "чушка" е нещо като общо наименование въз основа на даден признак - както е шушулка, например.
Активен

    
Catherine
Newbie
*
Публикации: 7664


Heart follower


« Отговор #3 -: Март 15, 2012, 14:11:20 »

Мисля, че Лора е права. А сега се сещам, че баба ми като си имаше зеленчукова градина, ходехме "да поливаме пипера", като тоя пипер си бяха точно зелените части на растението още преди чушката да се е образувала. Така че има логика в това, че самото растение е пипер, а плодът - чушка. В някои региони пък сигурно се е образувало "пиперка" като плода на пипера, логично. И все пак не е това книжовното наименование, със сигурност.
Активен

lioness
Newbie
*
Публикации: 8329



« Отговор #4 -: Март 15, 2012, 14:17:34 »

Грамотници такива, стига сте се закачали с пипера ми  Cheesygrin 
Активен




Щастието явно е направено, за да бъде споделяно.
Catherine
Newbie
*
Публикации: 7664


Heart follower


« Отговор #5 -: Март 15, 2012, 14:20:06 »

Така де, важното е да е вкусен  Cheesygrin
Аз  все пак да кажа, че днес няма много-много да готвя, мъжът си е поръчал за вечеря зелена салата с риба тон, иначе манджи днес не.  Razz
Активен

Anna T.
Newbie
*
Публикации: 4392


Влюбена в живота


« Отговор #6 -: Март 15, 2012, 14:25:01 »

Всъщност, книжовното наименование е пипер, не пиперка и не чушка.
Активен



Catherine
Newbie
*
Публикации: 7664


Heart follower


« Отговор #7 -: Март 15, 2012, 14:30:55 »

Речникът твърди друго:
пипер    само ед. 1. Зеленчуково растение с кух месест плод. Полях лехата с пипера. 2. Подправка за ястие с червеникав цвят, получена при смилането на изсушени червени пиперки. • Чер/черен пипер.

пиперка    мн. пиперки, ж. Плод на растението пипер; чушка. Пълнени пиперки.

чушка    мн. чушки. 1. Плодът на растението пипер; пиперка.
Активен

Салсеро
Newbie
*
Публикации: 7205


Магистър-Инженер Корабоводител! 17/13.5 ;)


« Отговор #8 -: Март 15, 2012, 18:02:07 »

Няма "пиперка". Самото растение се казва пипер, а плодът му - чушка. Вече си има различни цветове, размери и вкусове... Но мисля, че "чушка" е нещо като общо наименование въз основа на даден признак - както е шушулка, например.

И защо тази логика я прилагаш само към пипера, а не и към грах, боб, леща и т.н.? Smile
Активен

ВНИМАНИЕ: Горенаписаното може да съдържа някой от следните, но не само, литературни похвати - ирония, сарказъм и хипербола - с цел внасяне на хумор в дискусията. На хората без чувство за хумор не се препоръчва да го четат.
Лора
Newbie
*
Публикации: 11958



WWW
« Отговор #9 -: Март 15, 2012, 19:14:43 »

Защо да не я прилагам? Както ядеш на ореха ядката, така ядеш и на пипера чушката  Smile
Активен

    
Blow
Newbie
*
Публикации: 4302



« Отговор #10 -: Март 15, 2012, 21:57:05 »

Не четох по-нагоре за какво е спора, но казвам, че според Салси пипер е червена чушка, а останалите разновидности са просто чушки.  Lol
Активен

YOUR PLEASURE IS MY BUSINESS!
Салсеро
Newbie
*
Публикации: 7205


Магистър-Инженер Корабоводител! 17/13.5 ;)


« Отговор #11 -: Март 16, 2012, 01:10:44 »

Има си зелен пипер, има си и червен. И то не говоря за млените. Smile Малките са чушки. С изключение на чорбаджийските, които са доста големи.  Lol Камбите са съвсем друга история вече.


Лора, неправилно ми се струва съждението ти. Това, което го казваш ти, е все едно на всички кучета по света да им казваш кучета, а не по породи.
Активен

ВНИМАНИЕ: Горенаписаното може да съдържа някой от следните, но не само, литературни похвати - ирония, сарказъм и хипербола - с цел внасяне на хумор в дискусията. На хората без чувство за хумор не се препоръчва да го четат.
Лора
Newbie
*
Публикации: 11958



WWW
« Отговор #12 -: Март 16, 2012, 09:23:50 »

А, не претендирам да съм права, и аз цял живот на пиперки съм карала  Big grin Но така съм чела и съм го приела за вярно - че "чушка" не е име на растение, а характеристика (форма в случая), както гроздето прави гроздове, чепки или както там ги наричат. "Камба" също е вид пипер, но с друга форма - на английски е bell pepper - камбанка, тоест пак от формата идва.
Активен

    
Fata morgana
Newbie
*
Публикации: 2920


« Отговор #13 -: Март 16, 2012, 09:42:09 »

То пак е така, грозд е плодът, лоза е растението. Пример: "Откъсни ми чепка грозде от лозата".  Smile
И ние казваме, че пиперът се полива, а чушките се ядат. Пиперка го чух в университета от хора от Варна и май Русе. Там чух и "него ден", "доматиту", "калеко", "суркам" и т.н.
Активен

Thoughts Become Things... Choose The Good Ones!
alivera
Newbie
*
Публикации: 3932


Streets of my life


« Отговор #14 -: Март 16, 2012, 09:44:20 »

Ти да чуеш търновци - "Отивам до ОбщинЪтЪ да платя водЪтЪ"  Lol
Имах една съквартирантка от Бургас, тя употребяваше много често, многозначителното "Въъъъй"
Сега пак ще почне един спор, ама аз съм на мнение, че най-правилен български се говори в централна България!  Cheesygrin
Активен

Catherine
Newbie
*
Публикации: 7664


Heart follower


« Отговор #15 -: Март 16, 2012, 10:03:40 »

Сега, знам, че ще прозвучи абсурдно на фона на цялата медийна (не)грамотност, но поне по принцип, книжовната норма е това, което се чува по националната телевизия. Когато по БНТ кажат "Пиперът/пиперките поскъпнаха", а не "чушките поскъпнаха", тогава ще си посипя главата с пепел. Дотогава продължавам да твърдя, че са чушки, без оглед на това от кой край съм (понеже при нас сигурно ще е "пиперо поскъпнА").

И освен това ще правя картофена салата, или поне така искам  Razz
Активен

utopia
Newbie
*
Публикации: 16510


A believer


« Отговор #16 -: Март 16, 2012, 10:33:43 »

Аливера, а аз все още твърдя, че у Софията говорят най-правилен български (чувала съм само изпеЧа, облеЧа като класическа грешка за района)
Активен

“Being happy doesn't mean that everything is perfect. It means that you've decided to look beyond the imperfections.”


Pupi
Newbie
*
Публикации: 13213


Щастлива мама и щастлива съпруга!


« Отговор #17 -: Март 16, 2012, 10:51:42 »

Никак правилно не приказвате в София. След еднодневния ми престой преди месец се чувствах осквернена. Голямо чупене на езика, голямо глезене  Razz И не го казвам, защото си мисля, че ние говорим по-правилно, напротив. С нашето пък мйекане сме лесно разпознаваеми. Случвало се е да гледаме новините, да не знаем, че репортажа е от Русе и да се спогледаме засмяни, че тоя говори като русенец  Lol
А иначе любимата ми дума, май варненска, е ДЪНКЕНО. Падам като я чуя  Lol
Активен


alivera
Newbie
*
Публикации: 3932


Streets of my life


« Отговор #18 -: Март 16, 2012, 11:07:26 »

Само да уточня Ути, че аз не съм родом от Търново или него прилежащите и като казвам централна, нямам предвид него.  Smile Аз като дойдох тук ми беше толкова смешно как говорят и това "У" и до днес ми бърка не знам къде.

Иначе по темата ще правя днес пиле с ориз и нещо за десерт, ако ми остане време. Ама се чудя какво.

Никак правилно не приказвате в София. След еднодневния ми престой преди месец се чувствах осквернена. Голямо чупене на езика, голямо глезене  Razz

 Cool Thumbup
« Последна редакция: Март 16, 2012, 11:10:24 от alivera » Активен

Fata morgana
Newbie
*
Публикации: 2920


« Отговор #19 -: Март 16, 2012, 11:11:31 »

И аз смятам, че тук говорим сравнително правилно, не мекаме и не сме много твърди, малко доказателство е моят говор, рядко някой ме е разпознавал от кой край съм, е, не говоря за хора, на които езикът им е страст, а за любители. Иначе и ние имаме спесифични ударения, примерно "Чувал ли си ?", при нас звучи като чувал за фураж. Cheesygrin Имаме си и думи разни, като се отделих за 6 години от средата и сега като се върнах обратно, ми правят много силно впечатление, ама говоря като що годе грамотен човек, иначе езиците не са ми страст, нито ги разбирам особено. Smile

А, като ми говори някой от Варна, все едно ми пеят на руски, много ме влече да ги слушам, а най-добрата ми приятелка вече не иска да ми говори по тамошно. Ама мекащи мъже не мога да взема насериозно. Cheesygrin
« Последна редакция: Март 16, 2012, 11:15:08 от Fata morgana » Активен

Thoughts Become Things... Choose The Good Ones!
paiachka
Newbie
*
Публикации: 2671


The awesomest, most best lookingest, greatest!


« Отговор #20 -: Март 16, 2012, 11:17:36 »

О, в София не се говори никак правилно, определено! Едно, че говорим много твърдо и второ, че голямо съкращаване на думички става - то не е - отиам, напраа, за кво. Особено впечатление ми прави една приятелка, чиято майка е от Варна, а тя самата е гледана в София, но на фона на това, че аз повечето глаголи завършващи на Я аз ги произнасям с А, то тя ги казва толкова правилно, че чак дразнещо.

Иначе нямам наблюдения къде се говори най-правилно.

П.П.
И не с идея да обидя някого, обаче като чуя хора от провинцията, които от дълго време са в София да не са залепили поне малко твърдия говор ми става Crazy Е днес, тъй като HP откровено е дружество "Да съберем всички от провинцията в София", возех се в служебния рейс и точно до мен двама направо ми надуха главата. Ама не стига, че не могат да говорят, ми единия недочуваше... Lol
Активен





 
Децата не са даденост и е привилегия да ги имаш!
Mina
Newbie
*
Публикации: 9369



« Отговор #21 -: Март 16, 2012, 11:27:56 »

Разделих темицата, да не пльокаме по манджите.

В София определено не се говори най-правилно. Най-малкото, софиянци прекалено често изяждаме буквите.
Активен

Fata morgana
Newbie
*
Публикации: 2920


« Отговор #22 -: Март 16, 2012, 11:41:16 »

Калеко не е варненска дума.
Просто я изброих, като част от новите думи, които научих в унито, не съм казала, че е. От представители на Пловдив съм я чула. Smile
Активен

Thoughts Become Things... Choose The Good Ones!
michelle
Newbie
*
Публикации: 3605



« Отговор #23 -: Март 16, 2012, 12:25:20 »

Аз пък лятото ви каня всички в Стара Загора на уиски със фъстъци да се убедите, че са много малко хората, които говорят "на мйеко" и се използват изключително малко диалектни думи. Пообиколила съм България, имам роднини във Варна, София и Пазарджик и мога да направя сравнение. Като цяло в града Стара Загора се говори много правилно, в околните села е ужас.
И не забравяйте, че българският език е мек език, на мен софийският говор изключително много ми натъртва и дразни. Какво трябва да прихвана от него?? Достатъчно ми е, че заради пазарджишкото и софийското влияние като малка си развалих "вярно"-то и досега съм на "верно".


Ама мекащи мъже не мога да взема насериозно. Cheesygrin
Една моя приятелка от София твърди същото, хаха. Аз също споделих позицията й, при което тя ме погледна недоверчиво и каза, че последните ми две гаджета, които тя познава, били мйекали яко Lol. Освен аз да не го забелязвам просто... Confused
« Последна редакция: Март 16, 2012, 12:28:55 от michelle » Активен

C’est tout!
utopia
Newbie
*
Публикации: 16510


A believer


« Отговор #24 -: Март 16, 2012, 13:23:10 »

Как ще е мек език бе? Blink
Активен

“Being happy doesn't mean that everything is perfect. It means that you've decided to look beyond the imperfections.”


Vivi
Newbie
*
Публикации: 3563


Mikä ei tapa, se vahvistaa. Tartu hetkeen.


« Отговор #25 -: Март 16, 2012, 13:26:28 »

Мишел, точно това щях да кажа. Значи направило ми е впечатление, че всичките ми колеги, които са от Стара Загора говорят доста нормално, изобщо нищо меко няма. В същото време, само 30 км. настрани, в Нова Загора, е някакъв ужас. То не е мекане, то не е "тоз, таз, тъй, онуй, диевет, тиливизор, виж какво мЪ направи", направо ми е трудно да повярвам, че в два толкова близки един до друг града може да има такава фрапираща разлика.

А за София - аз цял живот съм живяла тук и честно казано не мога да преценя как говорим. Мисля, че вече няма град или село, в което да се говори изцяло български книжовен език. В София, както се писа и горе, доста разлигавено говорим "вЕрно, кво, спЪ, правИли, говорИли, сЯ, направАаа" и т.н.
Активен

Nakom
Newbie
*
Публикации: 2528



« Отговор #26 -: Март 16, 2012, 13:39:59 »

Говори Бургас

Верно е, че си има градове където се "миека" страшно.Русе и СтаЗа са ясни слънца в това отношение.НИкой да не ми разправя, че не било така.Баш си е така.
Не в Велико Търново се говори правилен български, а при приемане на търновската конституция, за основа на книжовен български се е приел говорът около Търново.Добре че не са били в София, още щяхме да лаламе по шопски с ударение на първата гласна и да го мислим за правилно.

Иначе това за Бургас и дънкито и въйййй си е истина.Ама какво искаш от град пълен със смотани македонци.
Впрочем най-миекащата и въйкаща коза която знам от Бургас е родом от Търново Smile.
Активен
Catherine
Newbie
*
Публикации: 7664


Heart follower


« Отговор #27 -: Март 16, 2012, 13:51:32 »

Аз винаги съм си обяснявала това меко и твърдо говорене с близостта на другите държави. Не претендирам, че има нещо вярно, но реално в западна България, където сме си досам Сърбия и Македония, говорът е много твърд, а в източна, която е по-близо до Русия, Украйна и т.н. се говори меко, както в съответните страни. Предполагам, че има някаква логика това влияние, защото си спомням преподавателят ми по старобългарски как даваше за пример двете популярни наименования на, кхъм, мъжкия полов орган, като твърдеше, че това с Х е тръгнало от източна България, където пък е навлязло от руски, а това с К - от западна, съответно от сръбски. Запомнила съм примера по очевидни причини  Lol Така че може би по тая логика е и мекият и съответно твърд говор са повлияни от съседните езици. Та такива работи. Логичното е наистина в централната част на страната да се говори най-правилно, защото не е в нито едната крайност. Сигурно съм изписала едно кило глупости, ама по принцип ми е много интересен въпросът с диалектите и винаги много съм обичала да се ровичкам и да си разсъждавам в тая област.  Razz
Активен

Nakom
Newbie
*
Публикации: 2528



« Отговор #28 -: Март 16, 2012, 14:02:57 »

По  тая логика смятай в Странджа как трябва да се говори.То вярно че малко търново говорят като никъде другаде, ама те си лалат че това било щото се запазили автентични нещо си
Активен
Mina
Newbie
*
Публикации: 9369



« Отговор #29 -: Март 16, 2012, 14:12:05 »

За СтаЗа не знам , но ми направи впечатление на последната форумска сбирка, Тати Теди колко чисто и без наречие говори. Предполагам , че приказната и сестра е дъ сейм.

Накоме, говорит Бургас, и теб не съм те забелязала, а имам слух, вервай ми.
Активен

Nakom
Newbie
*
Публикации: 2528



« Отговор #30 -: Март 16, 2012, 14:17:43 »

За СтаЗа не знам , но ми направи впечатление на последната форумска сбирка, Тати Теди колко чисто и без наречие говори. Предполагам , че приказната и сестра е дъ сейм.

Накоме, говорит Бургас, и теб не съм те забелязала, а имам слух, вервай ми.

Аз съм облагороден сорт, култивиран, ти да видиш потомците на тия от Битоля и Куманово дето край море живеят и не знаят за рибата че се яде.
Активен
bizzare
Global Moderator
Newbie
*
Публикации: 15127



« Отговор #31 -: Март 16, 2012, 14:38:40 »

е дъ сейм.

Кво шъ сейти? Варненска шега Lol

В София, колкото познати имам, все местни, имам чувството, че един с един не говори по един и същи начин. Та е много трудно да се определи там дали се говори правилно. Имам приятели, които говорят на ходиме, ядеме и т.н. На Краси техните не говорят така, но пък слагат ударение на последната сричка - гледАх, говорИх. Също и млеко казват. Имам такива, които говорят много твърдо и такива, които говорят съвсем правилно, както си е по ТВ-то, без изкривявания.

Пък Мина да не се четка на Наком, защото на него си му личи, че не е софиянец отдалеч, по мое мнение Cheesygrin За себе си не мога да преценя, откакто работя все ме питат откъде съм и дали съм раждана в България въобще, не знам какво толкова ми има на говора, ама явно нещо не е много варненски.
Активен

Nakom
Newbie
*
Публикации: 2528



« Отговор #32 -: Март 16, 2012, 14:42:34 »

Тук се обади истинската чиста софиянка ли беше, милинка ли беше алоооуууу провинциоооо, аз съм пето поколение софиянец.Къде се обаждаш ти, от царевичака на Добруждата  Lol Lol Lol Lol Lol
Активен
Korneliq
Newbie
*
Публикации: 8773



« Отговор #33 -: Март 16, 2012, 14:43:59 »

Аз съм чувала покъртителни случаи в София, но според мен това са хора с по-ниска култура/образование и то не от града, а от селата около София.

Иначе са стандартното "лигавене" на езика- че казваме "кво", "айде" и т.н. съкращения съм съгласна. Но първо така говорят и в почти всичкид руги градове, второ има една голяма разлика между това да МОЖЕШ да говориш и правилно или просто дадено наречение или меко говорене да ти е заложено и колкото и да се мъчиш, да не можеш да го оправиш (или да става доста по-бавно и трудно, а не просто да кажеш думата цяла).
Т.е. аз като водя обучение, не говоря на "айде копеле, батка, кво искаш", съобразявам се. ДОкато една от най-добрите ми приятелки,от Добрич, колкото и да се опитва, не може дори в официална ситуация поне засега да казва хубаво "е", вместо "да се опече", ще каже "да сЪ опИче" (не съм сигурна за примера, но точно на Ъ и И идва всичко). Тя иска да се научи да говори правилно, но е трудно.

Същевременно знам за покъртително сливенско наречие, а моя друга приятелка оттам говори адски правилно. Но като реши да ни шашка с наречие, направо не я разбираме  Blink Т.е. понякога явно е възможно и при меко и т.н. говорене да се "отървеш" бързо от него. Може би зависи как говорят родителите.

И последно- не мисля, че обобщенията са много точни. Познавам хора с перфектен български от различни краища на страната и обратно- много интелигентни хора, но говорят с ужасен диалект, а дори не го осъзнават (най-лошият случай) и ми се обиждат, ако чисто добронамерено ги поправя.

И както казва Катрин, наистина по медиите би трябвало да е правилното. Не че нямат грешки, но поне на меко и т.н. няма да ги чуем да говорят. Всички медии от своя страна са базирани в столицата, тук са държавни институции, МОН, БАН...Сори, но книжовният език за мен би трябвало да е в столицата повече от всеки друг град. Което не значи, че не е пълно с простаци, които говорят ужасно- но както казах, нито са мнозинство, нито са от града повечето,камо ли от поколения назад.

И не казвам всичко това заради себе си- аз имам много грешки в изказа си, но говоря с интелигентни софиянци ежедневно и не съм чула в човешка среда да слагат грешни ударения примерно. Изключвам гетата и определени младежи на около 12-18 години.

Убиват ме познати като заявпт, че точно в техния град е най-правилният български. Ако има такъв град, това трябва да е столицата, друг е въпросът, че в днешно време чист и правилен български език няма, толкова е пълно с чуждици, американски думи, лигавщини и т.н....
Активен



Korneliq
Newbie
*
Публикации: 8773



« Отговор #34 -: Март 16, 2012, 14:47:57 »

е дъ сейм.
В София, колкото познати имам, все местни, имам чувството, че един с един не говори по един и същи начин. Та е много трудно да се определи там дали се говори правилно. Имам приятели, които говорят на ходиме, ядеме и т.н. На Краси техните не говорят така, но пък слагат ударение на последната сричка - гледАх, говорИх.

Да, това е така, трудно се обобщава, всеки си има нещо специфично в речника.
Сигурна ли си , че техните на Краси наистина така говорят и не се лигавят? Ние така си говорим с майка ми като се лигавим само помежду си: "ОтидЕ ли, направИ ли го тва", даже по смс си пишем винаги с грешки (като ОжасТно и т.н.). Не се бях замисляла, че това е шопско, аз не познавам нито един,който сериозно да си говори така. Май един колега от Плевен, но и за него все си мисля, че се лигави, защото с непознати не говори така.
Активен



bizzare
Global Moderator
Newbie
*
Публикации: 15127



« Отговор #35 -: Март 16, 2012, 14:49:25 »

Тук се обади истинската чиста софиянка ли беше, милинка ли беше алоооуууу провинциоооо, аз съм пето поколение софиянец.Къде се обаждаш ти, от царевичака на Добруждата  Lol Lol Lol Lol Lol

Това за мен ли беше, че само Добруджанския царевичак разпонах Lol
Не знам какво поколение си, просто според мен не говориш като софиянец, такова впечатление ми е направило ся, не го взимай вътрешно.

Корни, не знам дали е точно на тези думи, но да, така говорят, сменят ударението. Краси например като е във Варна, освен, че говори правилно и не мйека, не използва някакви типични шопски думи, обаче като почне да говори с техните по телефона и веднага мени и той ударенията Cheesygrin A и майка му, баба му най-вече, е коренячка шопкиня, баш.
« Последна редакция: Март 16, 2012, 14:52:20 от bizzare » Активен

bizzare
Global Moderator
Newbie
*
Публикации: 15127



« Отговор #36 -: Март 16, 2012, 14:55:45 »

А и да си споделя, че в тях много ми беше интересно първият път като отидох, имах чувството, че в някаква старовремска пиеска съм попаднала, страшно ми беше странно. Не, че говорят на диалект, или пък с непознати думи, но някак самия строй на изреченията ми се струваше друг, като от книга вадени. Тук, в провинцията, сякаш по ги смиламе нещата като говорим. И въпреки, че не изпозлва някакви непознати думи, но например не казва тава, а тепсия, вместо купичка, паница, много използват лани и одеве. Направо ми беше притеснено да си отворя устата Cheesygrin
Активен

Fata morgana
Newbie
*
Публикации: 2920


« Отговор #37 -: Март 16, 2012, 15:03:39 »

Абе как ще се говори най-правилно в Сф, там се говори най-мешано, проста история на Сф показва, колко голяма е била преди 50 или 100 години и днес, напълнила се е с хора от провинцията, които изведнъж стават кореняци, но с първи/втори братовчеди от провинцията. Тоест като най-голям град, който е събрал осминка и повече от страната ни, кой говори правилно там, внуците и правнуците на ония 20 000 оригинални софиянци ли ? Lol

Аз пък си строя изреченията открай време неправилно, ама не знам това как се оправя, а и ми е все тая, на бизнес срещи си праскам чиста терминология и не ми дреме, но пак си поизчиствам говора, де, от сдух ще да е.
Активен

Thoughts Become Things... Choose The Good Ones!
Лора
Newbie
*
Публикации: 11958



WWW
« Отговор #38 -: Март 16, 2012, 15:06:37 »

Пфф аз колко ужасно говоря, добре, че във форума не се чува мекото  Lol В официална обстановка автоматично превключвам и говоря съвсем правилно, не знам как става, опитвам се и в неформални разговори да си оправя диалекта или акцента, или каквото е там, но ако не се замисля, е оле мале... И то не само мйекането, ами и типично по варненски омекотените "т", което се чува като "ч", "д" като "дж" и т.н. Покрай мъжа ми пък започнах и аз с тези съкращавания и сливания на думи, които страшно ме дразнят по принцип.
Активен

    
alivera
Newbie
*
Публикации: 3932


Streets of my life


« Отговор #39 -: Март 16, 2012, 15:09:20 »

Аз все още не мога да преживея и друго - как на найлонова торбичка, болярите казват "кесия". Ей, в началото докато разбера за какво говорят. А да, сега се сещам и съквартирантката ми от Бургас, пак на найлонова торбичка казваше, "сакче"  Blink  Lol

ЕДИТ: Иначе и аз си говоря меко. В началото много ми се чудиха колегите. Пък аз нищо странно не виждах в говоренето си.  Razz Lol
« Последна редакция: Март 16, 2012, 15:13:58 от alivera » Активен

paiachka
Newbie
*
Публикации: 2671


The awesomest, most best lookingest, greatest!


« Отговор #40 -: Март 16, 2012, 15:11:04 »

ХХахахаха, дааа. Една бивша колежка имам от намсикъде, много ми беше смешно, как нарича найлоновите торбички сакче и чак ме поправяше като кажа плик, че плик било хартиен плик за писма, а пликче било гащи  Lol Lol
Активен





 
Децата не са даденост и е привилегия да ги имаш!
michelle
Newbie
*
Публикации: 3605



« Отговор #41 -: Март 16, 2012, 15:20:29 »

И то не само мйекането, ами и типично по варненски омекотените "т", което се чува като "ч", "д" като "дж" и т.н.

Аз на теб не ти вярвам, че говориш така, ама ме присети за един мил спомен - първи курс, колежка от Варна се оплаква за несгодите в Германия..
"- Уф, хуора, аз пък ни ям мисо...
 - Що бе, Таня, що не ядеш мИсо?
 - Ами щото нямам чигааан..."  Lol
От тогава и викахме Чаня, хаха... Ама на мен ми е забавен варненския диалект.. Братовчедка ми така сладко мйека, чак на руски почва да ми бие..
Активен

C’est tout!
Korneliq
Newbie
*
Публикации: 8773



« Отговор #42 -: Март 16, 2012, 15:23:13 »

ХХахахаха, дааа. Една бивша колежка имам от намсикъде, много ми беше смешно, как нарича найлоновите торбички сакче и чак ме поправяше като кажа плик, че плик било хартиен плик за писма, а пликче било гащи  Lol Lol


тва е много яко  Lol

ох, и аз имам приятел, който на чиниите казва "паници" и разни подобни думи и му се чудех...не знаех, че е софийско (майка му е рускиня).

Фата, така е, но както казах преди малко- повечето, дошли от провинцията, си личат по говора и не ги слагам в графата "софиянци". А пък тези, които са 2ро-3то поколение вече тук, естествено, че са приели много от средата- как говорят учителите им, по телевизията, приятелите и т.н. Много ясно, че не говоря за шопите от едно време.  Просто мисля, че като живееш в столица деситилетия  наред, забравяш разговорните думички, дошли от бабите и от турците да речем. Освен това не се говори нито меко, нито твърдо.

Може и аз да съм в изкуствена среда, както казахм чувала съм ужасни случаи, но все от хора, които не познавам. Моите родители, учители, приятели на 90% говорят правилно.
Активен



bizzare
Global Moderator
Newbie
*
Публикации: 15127



« Отговор #43 -: Март 16, 2012, 15:24:08 »

Не знам, на мен тези разговори за разликите в говора никога не ми омръзват, а особено пък това да живея със софиянец е едно от най-забавните неща, които са ми се случвали Smile И бившия ми приятел не беше раждан във Варна, а в ДИмитровград, и с него сме имали по някоя забавна дума на обмяна, но общо взето и двамата цял живот сме живяли тук и не мога да кажа, че сме чувствали такова териториално различие. Или пък не е толкова важното, че е софиянец Краси, колкото е столичанин! Cheesygrin и постоянните ни заядки по тази тема, са ни просто солта в живота :Cheesygrin: Особено ми е забавно най-близкият ми приятел, който най-много прекарва време вкъщи колко упорито се старае да не мйека около него и да говори правилно Cheesygrin

Лора пък хич не съм я забелязала да говори така, както казва Cheesygrin Aма допреди да заживея със столичанчето, не чувах и да се говори много на меко във Варна Lol
Активен

alivera
Newbie
*
Публикации: 3932


Streets of my life


« Отговор #44 -: Март 16, 2012, 15:24:44 »

Аз в разговорната реч, много мЕча. Но си спомням, че докато работех в радиото и ТВ, много си оправих този кусур. Имахме и хора, които ни обучаваха. Освен това, не че сега пак не говоря меко, но се опитвам в по-официални разговори, да се въздържам.  Cheesygrin
« Последна редакция: Март 16, 2012, 15:26:28 от alivera » Активен

Nakom
Newbie
*
Публикации: 2528



« Отговор #45 -: Март 16, 2012, 15:24:45 »

Бизар, този път ще ти простя.
Не знам кой прочетох че познавал интелигентни хора говорещи на диалект.Аз такива не познавам
Активен
Korneliq
Newbie
*
Публикации: 8773



« Отговор #46 -: Март 16, 2012, 15:26:46 »

ох, сега се сетих за едни познати близначки от Русе (но няма общо с града, оттам е само мекото и "олеее", но ми е сладко Smile ). Та тези момичета говореха много странно- с една и съща интонация,като роботи, разделяха думите на срички и звучаха много странно. Пример: "а-ма-тя-ми-ка-за-че-не-е-та-ка". Всички мислеха, че са рускини или бавно развиващи се  Rolling Eyes А те си бяха българи и нормално интелигентни...Не мога да разбера откъде идваше това, просто се сетих, така и не свикнах за един семестър (в Германия) и все по малко ме дразнеше и се напрягах да ги разбирам,а други не се и опитваха...
Активен



bizzare
Global Moderator
Newbie
*
Публикации: 15127



« Отговор #47 -: Март 16, 2012, 15:28:58 »

A ти все пак си раждан в София ли, че не схванах шега ли е или не. Имам спомен, че си разказвал, че си живял в Бургас (не ме интересува биография, просто чисто статистически).

Корни, и техните ползват паница, както и пликчета за торбички.
И не знам дали съм разказвала за един малък ужас като бяхме на гости веднъж в едни приятели в София. Счупи се една чаша, разля се и аз казах "Къде ви е стирката" и олеее, не помня някой някога да ми се е смял толкова много "кое, кое?" "аа, каква смешна дума, хахахах". Направо щях да умра. Само моп знаели тия шопи, бре.
Активен

Korneliq
Newbie
*
Публикации: 8773



« Отговор #48 -: Март 16, 2012, 15:31:09 »

Бизар, този път ще ти простя.
Не знам кой прочетох че познавал интелигентни хора говорещи на диалект.Аз такива не познавам


Аз! То не е точно диалект, ами...как да обясня...речта му звучи по друг начин. Тук таме казва и странни думи,но иначе казва примерно "дОйдохме", а ударението не е там- той "дойдЕ,дойдОхме" (ако е за минало време).И други подобни.

Човекът е от малкото,за които казвам с чиста съвест, че са по-умни от мен  Lol (шегичка, "мерихме" се в уни като имахме разни задачи,казуси и изпити), с феноменална памет и т.н. Но е убеден, че в Кърджали се говори правилно и че той не прави нищо грешно.
Активен



bizzare
Global Moderator
Newbie
*
Публикации: 15127



« Отговор #49 -: Март 16, 2012, 15:33:42 »

А що да не е интелигентен? Краси например много харесва разни стари изрази и диалекти, дето е запомнил от баба си, или от баща си (той пък е от Родопите) и обича да си ги ползва. Или както Катрин използва разокава, ей как ме изкефи. Дори го намирам за готино и някак ообогатяващо речта.
Активен

Korneliq
Newbie
*
Публикации: 8773



« Отговор #50 -: Март 16, 2012, 15:33:50 »

A ти все пак си раждан в София ли, че не схванах шега ли е или не. Имам спомен, че си разказвал, че си живял в Бургас (не ме интересува биография, просто чисто статистически).

Корни, и техните ползват паница, както и пликчета за торбички.
И не знам дали съм разказвала за един малък ужас като бяхме на гости веднъж в едни приятели в София. Счупи се една чаша, разля се и аз казах "Къде ви е стирката" и олеее, не помня някой някога да ми се е смял толкова много "кое, кое?" "аа, каква смешна дума, хахахах". Направо щях да умра. Само моп знаели тия шопи, бре.

хаха, и аз за първи път чувам за "стирка", и ми стана смешно от цялата случка (да не се засегнеш, весело си го разказала)  Lol Аз и "Моп" не ползвам. Има си дума- парцал ;)

Аз преди ползвах "торбичка", но "плик" ползват всички други и минах на "плик" май. Не пощенски и не гащи  Lol
Активен



alivera
Newbie
*
Публикации: 3932


Streets of my life


« Отговор #51 -: Март 16, 2012, 15:34:56 »

Е, то ако е за гащи, ще е пликчета  Lol
Активен

bizzare
Global Moderator
Newbie
*
Публикации: 15127



« Отговор #52 -: Март 16, 2012, 15:35:35 »

Ами стирка е руска дума (предполагам де, едно време имаше едни перални, дето се казваха Стирка, та вероятно от там идва). И май точно това означава - парцал, поне тук на това с пръчката и парцалите долу точно стирка му казваме.
Активен

michelle
Newbie
*
Публикации: 3605



« Отговор #53 -: Март 16, 2012, 15:37:05 »

Аз големи бъзици май само за "ластичка" съм отнасяла. Направо задавих едни шопкини като ми се скъса... ластичката, хаха..

стирка съм го чувала от баба ми от Пазарджик, може би е просто по-остаряла дума, не точно варненска..
Активен

C’est tout!
alivera
Newbie
*
Публикации: 3932


Streets of my life


« Отговор #54 -: Март 16, 2012, 15:37:33 »

Странно, ама ние тук му казваме "попивателнаТа" (егати, странното  Lol) и парцал. Ама парцал, такъв малък, не за бърсане на под.
Активен

Korneliq
Newbie
*
Публикации: 8773



« Отговор #55 -: Март 16, 2012, 15:38:23 »

А що да не е интелигентен? Краси например много харесва разни стари изрази и диалекти, дето е запомнил от баба си, или от баща си (той пък е от Родопите) и обича да си ги ползва. Или както Катрин използва разокава, ей как ме изкефи. Дори го намирам за готино и някак ообогатяващо речта.

И аз това казвам, интелектът не е непременно свързан с диалекта.

И все пак- един интелигентен човек би искал да говори малко или много правилно и да се самоусъвършенства. Затова го споменах като изключение моя приятел.

Сега да не стане война на градове. Аз да си кажа преди да съм изяла боя, че в университета всички ме мислеха за не от София, понеже бях по-мълчалива (хаха, ако щете вярвайте), не си падах по снобски скъпи заведения и о ужас, приятелите ми бяха от различни краища на страната, не от София. Групата на софиянците бяха гадни  Razz

Но специално за говоренето имам друго мнение, чисто обективно не обичам диалектите и разновидностите, просто ме дразнят, не много, но достатъчно да го забелязвам всеки път. Мъж ми пък намира за секси жена да говори на меко и съм много възмутена, че аз не съм от тази секси група за него  Cry Но на мен не ми е секси, дразни ме, според мен ако дойдеш да живееш в София, поне това трябва да се опиташ да промениш.

Ух, открих си една грешка в говоренето- изпускам предлога "на", вместо "на мен не ми харесва", казвам "мен не ми х.". Също вместо "в събота ще дойда", направо "събота идвам". От улеснение сме направили езика на нищо :(
« Последна редакция: Март 16, 2012, 15:40:41 от Korneliq » Активен



Nakom
Newbie
*
Публикации: 2528



« Отговор #56 -: Март 16, 2012, 15:39:59 »

Говоря не за човек който употребява Биз, а за човек който друго не употребява.

Не приемам човек който се запознава с мръсни нокти, дълги 2 сантиметра.Така е и в речта.
Не приемам, защото и аз имах такъв период.
Активен
bizzare
Global Moderator
Newbie
*
Публикации: 15127



« Отговор #57 -: Март 16, 2012, 15:44:06 »

Дразни ме мекото само, когато ми се набива в очи - по телевизията е неизбежно, в обстановка, където никой не говори така и т.н. А и така по мое мнение, колкото и да се опитваш да не говориш така, става по-зле, защото някак си не ти е натурално. Във Варна никак не обичаме съграждани, дето като отидат у софийско и после като се върнат и говорят на софийски Cheesygrin Но иначе и ние вкъщи, аз в частност Cheesygrin, се опитваме да говорим правилно поне на детето и да го поправяме като казва "йела" и "ино кучи".

Наком, в такъв случай, да, мога да го приема. Макар, че ми е малко твърде крайно, но не ми се прехврълят през ума всички познати от места с диалектен говор, за да преценя как говорят точно Smile
Активен

Mina
Newbie
*
Публикации: 9369



« Отговор #58 -: Март 16, 2012, 15:44:51 »

типично по варненски омекотените "т", което се чува като "ч", "д" като "дж" и т.н.

-Иджин тоник
- Голям или малък да е джина? Cheesygrin

Аз на НакомЪт не му се четкам, само отбелезАх , че не говори мяхкое.

Бизар, стирка  Cheesygrin Тази дума ме стресира за първи път преди две седмици. Правим нещо с баш шефа, който родом е варненец, разместваме бюра. Той вижда някакъв прахоляк отдолу и ми вика:"Имате ли стирка тук?" . И аз: Blink "Ъ, какво дали имаме?". После мълчание. И той вика:"Ми де да знам, дай нещо да избършем пода". После прозрях какво се крие зад "стирка". Cheesygrin
« Последна редакция: Март 16, 2012, 15:51:59 от Mina_21 » Активен

bizzare
Global Moderator
Newbie
*
Публикации: 15127



« Отговор #59 -: Март 16, 2012, 15:47:24 »

А, още една весела случка - едно от първите ми посещения в София, в дома на милото. Разглеждаме дискове с филми и аз вземам един и викам "Ехее, мен ин бляк". И тоя ми тиквеник като прихна да се смее, първо помислих, че ми се радва, че харесваме един и същи филм, ама нещо твърде силно и продължително се смя. Хахахах, бляк, хахаха. Та, после установи, че всички във Варна казвали бляк на черното и досега, където и да отидем, като си поръчва пиене казва "и едно Бакарди БлЯк", добре натъртено Cheesygrin:
Активен

michelle
Newbie
*
Публикации: 3605



« Отговор #60 -: Март 16, 2012, 15:50:42 »

Бляяяк, ти сериозно ли?? Lol Колко яко.. Един съученик (единствен, да натъртя) казваше бякпяк на backpack-а Cheesygrin
Активен

C’est tout!
Tatty Teddy
Newbie
*
Публикации: 1344



« Отговор #61 -: Март 16, 2012, 16:11:34 »

Мин, благодаря за позитивната оценка на говора ми  Stuart Нямах възможност да прочета в детайли всичко, но със сигурност искам да кажа, че софиянци много дразнят с ходиМЕ, чистиМЕ и тем подобни...Също се сещам братовчед ми как ме побъркваше всеки път като играем карти и изцепи "девЕтка"..просто е дразнещо!

Иначе по повод мекостта на езика ни като цяло намерих този материал: http://liternet.bg/publish1/choi/mekost.htm

Според него езикът ни вече не се характеризира с меки съгласни за разлика от миналото.
Активен



Vivi
Newbie
*
Публикации: 3563


Mikä ei tapa, se vahvistaa. Tartu hetkeen.


« Отговор #62 -: Март 16, 2012, 16:19:12 »

Аз пък никой софиянец не познавам, който говори на ходиМЕ, чистиМЕ ... Бат Бойко много ми прави впечатление, че така говори, но никой друг.
Активен

Korneliq
Newbie
*
Публикации: 8773



« Отговор #63 -: Март 16, 2012, 16:21:55 »

Тати, сори, ама не се сдържах...

http://www.politika.bg/article?id=13298

Деветка си е нормално, ти "девят" ли казваш, или "девет" ?  В най-лошия случай са дублети, а според този прфоесор- само "деветка" е правилно.

Тъй че може и да те дразни, но по-скоро той има основание да се дразни от теб ;)

За говоренето на "ме" признавам. Аз лично не го правя много (хващам се понякога), но не го и забелязвам при другите, не ме дразни, явно съм свикнала. Една сервитьорка от Бургас един път ни светна, че така разпонава софиянците- по 2 неща:

1. Див поглед, в който се чете "На мореееее сме,морееее"
2. ХодиМЕ, ядеМЕ...

много ме изкефи  Lol човек трябва да умее да се смее и  над себе си...
Активен



Fata morgana
Newbie
*
Публикации: 2920


« Отговор #64 -: Март 16, 2012, 16:24:01 »

Тати, да не ти развалям кефа от похвалата Cheesygrin, но на форумната среща никой не ми направи впечатление да говори меко или да използва странни думи, макар и там да чепкахме темата как се говори във всеки край. Smile
Иначе, аз много си харесвам някои стари думи и такива, които грам не са книжовни. А и си мисля, че ще е много сухо, ако всички заговорим като новинари. Баба ми например казваше "Кусна ли си от еди кое си" и ми е много мило, когато реша да го ползвам.
Най-много се дразня от паразитите, които лепвам без да се усетя, имам една приятелка, която преди всяко изречение казва "Човек/жена, еди какво си ..." и така всеки пък, като се разделя с нея и по два часа само повтарям "Човек, ...", други, които приемам за паразитни и си се дразня са моите "пък" и "май".
Някой, по-нагоре, беше казал за "Олееее" и "Лелееее", и аз много лелкам и олкам. Lol
Активен

Thoughts Become Things... Choose The Good Ones!
Korneliq
Newbie
*
Публикации: 8773



« Отговор #65 -: Март 16, 2012, 16:24:53 »

Аз пък никой софиянец не познавам, който говори на ходиМЕ, чистиМЕ ... Бат Бойко много ми прави впечатление, че така говори, но никой друг.

Виви, и аз не забелязвах, преди въпросния случай...след това започнах да внимавам и-да, поне половината софиянци го правят.

Междудругото много зависи от средата и от родителите. Нашите говорят много чисто, баща ми не знам в живота си една грешка правил ли е  Lol аз покрай приятелите ми от квартала и училище се развалих малко и се усещам как говоря понякога с жаргон или на "ме"...А откакто съм по-рядко с тях, говоря по-книжовно. Те са ми приятели и нищо лошо нен казвам, просто не говороят на 100% правилно и аз хващам баш грешното от всеки понякога  Lol
Активен



Tatty Teddy
Newbie
*
Публикации: 1344



« Отговор #66 -: Март 16, 2012, 16:28:14 »

Не знам..на мен МЕ-кането и по телевизията ми е правило впечатление дори..и съм се дразнила, че един вид се котира като правилно  Rolling Eyes Ама то пак стигаме до това, че навсякъде има хора, които говорят коректно и такива, които използват погрешни форми или диалект  Wink

Корни, разбира се, че казвам девЕт..но Е-то би следвало да преминава в Я, както в доста други думи ..не знам, не искам да споря за неща, за които не съм на сто процента сигурна, но ми звучи много по-правилно девЯтка или поне аз така го усещам. Наистина считам, че не говоря меко и обикновено се дразня и на меко изговаряне на думи, които по принцип трябва да звучат по-твърдо. Просто в случая считам, че обратното е по-редно.
Тука сигурно идва ред и на млЯко vs. млЕко ..е знам, че в речника пише, че са дублетни, но убий ме второто ми звучи страшно неправилно и го свързвам със село ....

А, Фата, спокойно не ми разваляш "кефа от похвалата" при положение, че и сама се имам за достатъчно интелигентен човек с поне средни познания относно български правопис и правоговор.
« Последна редакция: Март 16, 2012, 16:35:25 от Tatty Teddy » Активен



Vivi
Newbie
*
Публикации: 3563


Mikä ei tapa, se vahvistaa. Tartu hetkeen.


« Отговор #67 -: Март 16, 2012, 16:28:18 »

Хм, явно ще трябва да започна да се заслушвам повече. Но сега като се замисля ... от моето обкръжение май само семейството ми са софиянци, почти всичките ми приятели не са.
Активен

Korneliq
Newbie
*
Публикации: 8773



« Отговор #68 -: Март 16, 2012, 16:29:57 »

Някой, по-нагоре, беше казал за "Олееее" и "Лелееее", и аз много лелкам и олкам. Lol

"Оле"-то е много сладко, мисля, че от РусЙе (ох все ме е страх кога някой ще се обиди,ама рискувам  Lol )

Една позната го слагаше на всичко, явно целият живот я учудваше  Cheesygrin "Оле, а той какво ми каза", "олее, колко мляко са ми сложили", аз като кажа нещо, отговорът е "Олее, смятай". Сладко е Smile

Майка ми много казва "май", но това е от характера й- по-плаха и несигурна е и винаги иска да се презастрахова. Да каже твърдо ДА,а не "май да", е мнооого рядко и само за абсолютни факти  Lol

А, малко жаргон си трябва и наистина прави общуването по-пикантно. Но не и да преобладава или да не знаеш, че думата не е жаргонна. Аз знам май от прабаба ми "назландисвам се" (не знам как се пише), един път го казах на една приятелка и после обяснявах един час какво значи, оттогава не е излизало от семейството  Razz
« Последна редакция: Март 16, 2012, 16:31:50 от Korneliq » Активен



Tatty Teddy
Newbie
*
Публикации: 1344



« Отговор #69 -: Март 16, 2012, 16:34:14 »

Пазарджиклии много използват "Олииииии"  Cheesygrin ..въпреки, че по принцип говорят доста твърдичко .. 
Активен



Лора
Newbie
*
Публикации: 11958



WWW
« Отговор #70 -: Март 16, 2012, 16:34:55 »

На мен ми е много интересно в Пловдив как говорят - някак обръщат словореда. Сега се замислих да дам пример, но май ми е твърде непривично и мозъкът ми не работи в такъв ред  Big grin И все съм се чудила, айде за "и"-кането ясно, това си е от мекото, но използването на "е" вместо "я" като местоимение защо не си го оправят, толкова е грешно, а дори и пишат така.

Оле-то го прихванах от една пловдивчанка аз.
Активен

    
utopia
Newbie
*
Публикации: 16510


A believer


« Отговор #71 -: Март 16, 2012, 16:50:36 »

Аз направо се побърквам като пътувам сега в 280 и ми замьека някой....гррр подивявам. Никой от Сф не съм чула да МЕ-а също.
Признавам си без бой за "човек", "верно" и други паразитни думи, но аз лично не мисля, че жаргона, който ползваме като се лигавим, се води като официален диалект за района. Аз мога и съвсем нормално да си говоря Cheesygrin
Бтв, някой по-горе беше написал за думи, които завършват на Я, че в София ги казваме по-скоро с А, примерно спЯ. Мен лично много ме дразни някой като казва така натъртено Я-тата накрая, Галето да каже, но аз не мисля, че е правилно да се натъртва така, нали уж заглъхва в края на думата...не знам.
Активен

“Being happy doesn't mean that everything is perfect. It means that you've decided to look beyond the imperfections.”


Tatty Teddy
Newbie
*
Публикации: 1344



« Отговор #72 -: Март 16, 2012, 16:52:35 »

е със сигурност е по-правилно от спА .... супер каруцарско ми е това и ми звучи като СПА хотел  Rolling Eyes Или пък може би идеята е да е спЯ хотел Big grin

 Абе явно всеки го дразни нещо, което е извън собствените му разбирания, така че не знам какво сме се зачепкали  Cheesygrin
« Последна редакция: Март 16, 2012, 16:56:49 от Tatty Teddy » Активен



Pupi
Newbie
*
Публикации: 13213


Щастлива мама и щастлива съпруга!


« Отговор #73 -: Март 16, 2012, 16:59:33 »

"Оле"-то е много сладко, мисля, че от РусЙе (ох все ме е страх кога някой ще се обиди,ама рискувам  Lol )
Няма, няма, ние си се знаем  Lol Мале, оле,
Аз съм признала смолянчани за убийствените си думички, които са типични само за техния край. Използват ги и млади и стари, без значение от поколението. И тези хора като отидат в София или в друг град, кой знае колко изумено ги гледат  Lol
Активен


Vivi
Newbie
*
Публикации: 3563


Mikä ei tapa, se vahvistaa. Tartu hetkeen.


« Отговор #74 -: Март 16, 2012, 17:00:49 »

Мен в Смолян не ми прави кой знае какво впечатление, но когато бившият ми приятел ме заведе на гости на свои роднини в Банско Shocked От едно изречение ако хванех по 1-2 думи, добре.
Активен

Korneliq
Newbie
*
Публикации: 8773



« Отговор #75 -: Март 16, 2012, 17:02:20 »

Аз забелязах една колежка как ясно казва "я", беше от Бургас.Например много звучно БлагодарЯ, а не както повечето хора- чува се нещо като "благодарйъ". Това ми харесва, но не знам дали е правилно, май се затъмнява леко..
Аз така говоря- нито "спа", нито "спЯ", по-скоро казвам "спийъ", не знам дали се разбира така написано  Lol
Активен



utopia
Newbie
*
Публикации: 16510


A believer


« Отговор #76 -: Март 16, 2012, 17:12:09 »

Дам, Корни, и аз така. Не съм чула някой да казва точно спА.
Активен

“Being happy doesn't mean that everything is perfect. It means that you've decided to look beyond the imperfections.”


Tatty Teddy
Newbie
*
Публикации: 1344



« Отговор #77 -: Март 16, 2012, 17:17:13 »

е да ама спЪ сте чували  сигурно..това имах предвид по-скоро, че не ми звучи никак лицеприятно  Wink
Активен



Fata morgana
Newbie
*
Публикации: 2920


« Отговор #78 -: Март 16, 2012, 19:14:14 »

Изговарям си Я-тата в края на думите, няма сега да почна да го заглушавам, не съм свикнала, но забележка ми е правена от една водеща на училищни мероприятия, не ми дреме, като се пише Я, това и трябва да се чува, това да не е английски с буквата А и не знам си колкото й произношения.

Моята майка и леля с всяка изминала година говорят все по-твърдо, което не е от града, не знам от какво е, май нещо от остаряването, много ми боде слуха, не съм им свикнала така, цял живот са казвали млЯко и изведнъж от нищото стана млЕко.
Активен

Thoughts Become Things... Choose The Good Ones!
Catherine
Newbie
*
Публикации: 7664


Heart follower


« Отговор #79 -: Март 16, 2012, 20:28:13 »

Фата, далеч съм от мисълта да ти променят произношението, но за Я-то не е така. Българският език е славянски език и като такъв е доста затворен, особено в края на думите, съответно няма как да се получи (говорим за книжовен език) отворена гласна в края на думата. Просто езикът ни е такъв и макар че уж имаме фонетичен правопис, това, че пише я или а накрая на думата, не значи, че така се произнася. Повечето хора не се замислят като говорят, но на мен много ми е натъртвано като човек, изучавал румънски (всъщност това важи за всички романски езици - гласните и съгласните се изговарят много отчетливо дори в края на думата). Както не се казва сладолеД, така не се казва и благодарЯ. Звучиш много убедена, че не е така, затова ти казвам как е от лингвистична гледна точка.
Активен

Fata morgana
Newbie
*
Публикации: 2920


« Отговор #80 -: Март 16, 2012, 20:52:19 »

Абе не съм убедена, казах даже, че не ми дреме, след това написах останалото, както го написах, за да не сгалам "май" и да не звуча неуверено.  Cheesygrin
Всъщност ми иде да тропна с крак и да кажа, че това са вече абсолютно вманиачени неща, нищо лично към филолозите и другите, но ми изглежда прекалено голямо усилие да си заглушавам Я-тата и да се пробвам да говоря по-меко, защото езикът ни бил еди какъв си. В крайна сметка той се развива или опорочава, успоредно с хората, които го говорят. Моята преценка е, че говоря и пиша разбираемо и сравнително грамотно, не колкото би ми се искало, за да съм изваяна от съвършенство, но достатъчно, за да не се чувствам зле в средата, в която вирея и при контактите си с всякакви хора.
Ясно ми е, че за хората, които работят с езика и са прота, това или онова е недопустимо, така е с всяка професия, колкото се развиваш в нея, толкова повече те дразнят околните с тяхната неперфектност в твоето поприще, какво да се прави, понякога и аз стискам зъби, толкова.
Активен

Thoughts Become Things... Choose The Good Ones!
Catherine
Newbie
*
Публикации: 7664


Heart follower


« Отговор #81 -: Март 16, 2012, 21:02:42 »

А, мене не ме дразни, просто казвам какво е правилото по принцип  Cheesygrin - както казах, аз съм много толерантна към различен изговор, но просто ми прави впечатление, че хората не се замислят много-много над такива казуси, повечето даже не разбират как произнасят някоя дума, да не говорим дали е правилно или грешно. Даже понеже даде пример с английския, ми прави впечатление как хората, които не са учили английски преди това, се пънат да си пречупят езика (гърлото или де да знам  Lol) да изговорят неопределителния член "а" като "ъ", примерно a boy - ъ бой (ама много отчетливо ъ) без да си дадат сметка, че това е същият звук като примерно а-то в "дъжда". Та така, разсъждавам си, дано не звуча много размахала пръст, че това най го мразя  Lol Но са ми интересни такива дискусии и обичам да се изказвам "професионално" (то щото за друго нещо не съм компетентна много по принцип, та да се покажа  Lol). Надявам се и на другите да им е също толкова интересно и да не се чувстват обидени  Cheesygrin
Активен

Fata morgana
Newbie
*
Публикации: 2920


« Отговор #82 -: Март 16, 2012, 21:11:09 »

Споко, трудно се обиждам, мога да се запаля, ама тук май още не съм била сърдита. Cheesygrin

За английския - не знам, там имам немско произношение, в редките случаи, когато продумам, поне всичко разбирам. А моите приятели са все слухари, които могат да говорят с грешка във всяко изречение, но звучат все едно са родени в Америка.
Активен

Thoughts Become Things... Choose The Good Ones!
Nakom
Newbie
*
Публикации: 2528



« Отговор #83 -: Март 16, 2012, 22:11:36 »

Абе никой не споменава габрово и региона.
Игра на белот
-Дай каръ
-Нямам каръ
-Дай каръ, щъ хвърля в рикътъ

Активен
alivera
Newbie
*
Публикации: 3932


Streets of my life


« Отговор #84 -: Март 16, 2012, 22:17:15 »

Ми то Габрово се отнася към Търново.
Активен

Nakom
Newbie
*
Публикации: 2528



« Отговор #85 -: Март 16, 2012, 22:20:24 »

Аливера моля те.
Активен
alivera
Newbie
*
Публикации: 3932


Streets of my life


« Отговор #86 -: Март 16, 2012, 22:21:13 »

За какво?
Активен

Mina
Newbie
*
Публикации: 9369



« Отговор #87 -: Март 16, 2012, 22:27:16 »


Игра на белот
-Дай каръ
-Нямам каръ
-Дай каръ, щъ хвърля в рикътъ



 Lol Lol Lol
Активен

Салсеро
Newbie
*
Публикации: 7205


Магистър-Инженер Корабоводител! 17/13.5 ;)


« Отговор #88 -: Март 16, 2012, 22:37:33 »

Имах един даскал от там - звездътъ, водътъ, земното кълбе. Разбиваше ни просто.
Активен

ВНИМАНИЕ: Горенаписаното може да съдържа някой от следните, но не само, литературни похвати - ирония, сарказъм и хипербола - с цел внасяне на хумор в дискусията. На хората без чувство за хумор не се препоръчва да го четат.
alivera
Newbie
*
Публикации: 3932


Streets of my life


« Отговор #89 -: Март 17, 2012, 08:26:50 »

Ох, трябваше да се засмея на вица ли, пу, извинявам се...хихихихи  Cheesygrin

 Lol
Активен

Galina_Dim
Newbie
*
Публикации: 7773


Работохолик-изтрещелник


« Отговор #90 -: Март 17, 2012, 09:05:27 »

О, нищо не знаете вие, нищоооо....
И аз нищо не знаех, преди да се натреса тук при тия власи, диви и опустели...
Нормален въпрос за Козлодуй и региона е: Геле, си ли (ти) бе дОма? (Георги, вкъщи ли си?), произнесено точно като детска песничка. Да не говорим са "инги", което е някакво универсално притежателно местоимение в региона. Той инги е добър, тя инги е добра, то инги е добро. Пропускам факта, че си говорят на влашки, особено по-възрастните. Тук за пръв път съм чувала да викат на патки/гъски "гири-гири". Не "пати-пати", или "гъси-гъси" и прочие...
Има крилати лафове от типа "МАни, ма, че е добре", което значи нищо като "карай да върви". Примерен диалог: - Сутринта ми умре петела. - МАни ма, че е добре.
Друг такъв е "ГО (с натъртено О) правиш мООдерно (с натъртено и провлачено О). Как се пържи сом: ГО лОвиш, ГО чистиш, ГО режеш, ГО пържиш, ГО правиш МООдерно. Направо да ГИ гръмнеш всичките подред Smile
В родилното имах "съквартирантка от Беуа Суатина, беше с две момичета близначки, едното още в кувьоз. Донесоха й бебето и тя сега се чуди какво да го прави: "Да ги зема ли, да им дам ли да яде"... Доста време ми отне, докато зацепя, че тя просто така си говори, стрясках се в началото. Както и "станАх бременна", там няма глагол забременявам.
Картинка. Но за най-извратен диалект съм признала Банско и Трън. За там дори на мен ми трябва преводач, нищо, че съм ги учила, особено за Трън, ненормална работа....
Фата, като каза Плевен, се сетих за калъфката Cheesygrin

А, сетих се и още нещо - в дупнишкия регион много съм се възмущавала, ама от сърце и душа. Там е единственото място, където съм чувала да озвучават крайна съгласна - "чаршаВи" и "картоВи".
« Последна редакция: Март 17, 2012, 09:08:56 от Galina_Dim » Активен

Nakom
Newbie
*
Публикации: 2528



« Отговор #91 -: Март 17, 2012, 09:22:03 »

Ох, трябваше да се засмея на вица ли, пу, извинявам се...хихихихи  Cheesygrin

 Lol


Просто опознай родината Smile
Активен
Mina
Newbie
*
Публикации: 9369



« Отговор #92 -: Март 17, 2012, 09:29:16 »

Вуйно, тези са закачили от Северозападния говор. Cheesygrin
Имах колега от Враца, много забавен. Пред клиенти си говореше нормално, но ела да видиш на пушкома.
"Да инги е*а майката", "Ела тука да те не зачубръсне" (Ела да не те удари минаващата кола", "Оди си на бретоня" (Сърдит е) и т.н.
Та Козлодуйското мисля е полъх оттам, пък влашкото - 'ич ми не е да го коментирам. Cheesygrin
Активен

лошото_момиче
Newbie
*
Публикации: 3110


« Отговор #93 -: Март 17, 2012, 09:35:52 »

Аз съм "ЗА" диалектите!
Хич не ми пука, какво си мисли някой за мен и не си обременявам съзнанието с глупости от рода - съобразяване с хорското мнение. Мякам си, мекам си и на всичкото отгоре по рождение си фъфля- р, л и прочие съгласни трудно ги казвам. Изобщо няма да се впечатля ако някой около мен говори на диалект, ако говори просташки повече ще ми привлече вниманието.
Най-много ми е интересно в северна България, понякога не ги разбирам изобщо какво говорят Smile
Активен
Blow
Newbie
*
Публикации: 4302



« Отговор #94 -: Март 17, 2012, 11:47:08 »

Мен от всички разновидности на речта най-, ама най-много ме дразни пернишкото "уъ". Скакауец, пришъуец... Леле, полудявам. Веднъж как не си потроших ченето да стискам зъби от неприязън към един професор, който ни чете лекция. Изкарах си го на тетрадката, където написах сума обиди за говора му.
Варненската ми душевна тръпка умира от смях на моето "ходА, правА, ходимЕ..." и т.н., също и на Л-то ми, чак ми става притеснено ако трябва да кажа "лук" например. А Салсито като сме си говорили ми е правил забележка за чушките най-вече. Любими варненски са ми "него ден" и "маза". Мариета хич не праска на диалект или поне не в софийска компания.  Cheesygrin
Наки и аз не съм го забелязала да говори на бургаски, той като цяло доста богат речник на думи, които аз не разбирам има.  Lol Даже имам чувството, че ако го накарам да ми говори на автентичен средногорско-мизийски (току-що си го измислих), пак ще се прояви, все едно му е майчиния.
Активен

YOUR PLEASURE IS MY BUSINESS!
Nakom
Newbie
*
Публикации: 2528



« Отговор #95 -: Март 17, 2012, 12:07:33 »

Благодаря Блоуелита за оценяването ми.Винаги съм знаел, че имаш набито око за таланти.

Имам една приятелка, която ще те подкрепи.Изиграх неин разярен арменски братовчед, който зле говори български и е ветеран от войната в нагорни карабах.Какво ли не правят бургазлийки, за да се отърват от варненските си ухажори.
Активен
Mina
Newbie
*
Публикации: 9369



« Отговор #96 -: Март 17, 2012, 12:12:31 »


Изиграх неин разярен арменски братовчед, който зле говори български и е ветеран от войната в нагорни карабах.Какво ли не правят бургазлийки, за да се отърват от варненските си ухажори.

Пфффхахахахах... Lol

Блоузиня, съг съм за Мариет.
А като каза Галето трънски, се сетих за небезизвестното "Надзвърцай ми един помръжляк"
И "н'екн'а" = него ден.  Cheesygrin
Активен

Galina_Dim
Newbie
*
Публикации: 7773


Работохолик-изтрещелник


« Отговор #97 -: Март 17, 2012, 12:14:32 »

А по повода за "деветка" и "девятка" - много е тънко това заменяне на "я" и "е", ятовата граница в България минава горе-долу през средата, източна говори предимно на "я", а западна - на "е", от това идват твърдите и меките говори - "я" смекчава, "е" е твърда. Но определено не може да се твърди, че не е правилно "девятка", защото казваме "девет". Това е все едно да твърдиш, че трябва да се казва "хлябар", защото правилното е "хляб".
При въпросната "девя/етка" ситуацията е все още спорна, по произход в българския би трябвало да е с "е", както например и пет, но "девятка" и "десятка" са навлезли много, много отдавна, дори и в другите славянски езици навлизат със смекчаване, т.е. - това се е случило още 13-14 век. Затова се употребяват успоредно, макар все още да не са официално дублети, мисля. Ей за такова нещо бих звъннала до БАН.
Активен

Fata morgana
Newbie
*
Публикации: 2920


« Отговор #98 -: Март 17, 2012, 12:17:22 »

Фата, като каза Плевен, се сетих за калъфката Cheesygrin
Lol
Да, тук калъфка и възглавница са едно. Cheesygrin А за мен и ваза и саксия са пак едно и също, трябва да се замисля, за да впрегна правилното в изречение. Cheesygrin

И ние имаме гири-гири,  мани, зачубръсне, ама по-скоро по селата съм ги чувала. Маза си казваме и ние, то е мазе всъщност, поне така го пишем в официалните неща. Smile
Аз нямам ухо и често не разбирам другите, но само компания от Петрич ми е събирала очите, нищо не разбирах.
Активен

Thoughts Become Things... Choose The Good Ones!
Nakom
Newbie
*
Публикации: 2528



« Отговор #99 -: Март 17, 2012, 12:17:47 »

След 'Дживгар кюца барабинци на дирек" се смях половин час.

Дживгар е врабец, кюца -кълве, барабинци - мравки

Впрочем, в Малко Търново говоренето е също предмет на етнографски открития.Домат примерно е мехле.
Активен
Galina_Dim
Newbie
*
Публикации: 7773


Работохолик-изтрещелник


« Отговор #100 -: Март 17, 2012, 12:21:24 »

О, да, там е адски интересно. Би трябвало и костенурка да е "желва", която всъщност си е изконната дума.
Активен

Салсеро
Newbie
*
Публикации: 7205


Магистър-Инженер Корабоводител! 17/13.5 ;)


« Отговор #101 -: Март 17, 2012, 12:28:54 »

не се казва и благодарЯ.

И какво трябва да кажа -благодара, благодаръ?
Активен

ВНИМАНИЕ: Горенаписаното може да съдържа някой от следните, но не само, литературни похвати - ирония, сарказъм и хипербола - с цел внасяне на хумор в дискусията. На хората без чувство за хумор не се препоръчва да го четат.
Лора
Newbie
*
Публикации: 11958



WWW
« Отговор #102 -: Март 17, 2012, 12:35:57 »

Не, просто я-то е по-затворено, нещо като "благодарйъ" се чува, ама не съвсем.
Активен

    
Nakom
Newbie
*
Публикации: 2528



« Отговор #103 -: Март 17, 2012, 12:39:41 »

Миниети  Cheesygrin
Активен
Салсеро
Newbie
*
Публикации: 7205


Магистър-Инженер Корабоводител! 17/13.5 ;)


« Отговор #104 -: Март 17, 2012, 12:44:43 »

Аз си го казвам с я-то накрая, някак по-културно ми звучи.  Lol
Активен

ВНИМАНИЕ: Горенаписаното може да съдържа някой от следните, но не само, литературни похвати - ирония, сарказъм и хипербола - с цел внасяне на хумор в дискусията. На хората без чувство за хумор не се препоръчва да го четат.
Nakom
Newbie
*
Публикации: 2528



« Отговор #105 -: Март 17, 2012, 13:12:49 »

Аз си го казвам с я-то накрая, някак по-културно ми звучи.  Lol

миниетя?  Big grin
въйййййййййййй
въххххх
Активен
Galina_Dim
Newbie
*
Публикации: 7773


Работохолик-изтрещелник


« Отговор #106 -: Март 17, 2012, 13:17:29 »

Казва се "За Карлово и БанитИ минетИ УтпреТ". По-пълно е някак си... А най-добре с контекста и контрольора.
Активен

Салсеро
Newbie
*
Публикации: 7205


Магистър-Инженер Корабоводител! 17/13.5 ;)


« Отговор #107 -: Март 17, 2012, 13:21:38 »

Минети на втора врата, минети на втората врата...
Не е вярно, само го държи!
Активен

ВНИМАНИЕ: Горенаписаното може да съдържа някой от следните, но не само, литературни похвати - ирония, сарказъм и хипербола - с цел внасяне на хумор в дискусията. На хората без чувство за хумор не се препоръчва да го четат.
Garfield
Newbie
*
Публикации: 3318


Keep on rollin' baby


« Отговор #108 -: Април 03, 2012, 10:24:30 »

Аз от диалекти не разбирам, не ме дразнят а и нямам претенции че говоря или се изразявам правилно. Но имах един колега преди години, просто покъртителен случай, пича мйекаше и на английски. Нещо от рода на : "Ай ам Стйефан Стйефанов енд ай ем тйехникъл"
Някъде от Севера беше момчето, не мога да се сетя за конкретния град обаче
Активен

Колкото и сладко да мъркам в момента, никога не забравяй, че си оставам Лъв...
Galina_Dim
Newbie
*
Публикации: 7773


Работохолик-изтрещелник


« Отговор #109 -: Април 03, 2012, 11:13:39 »

 Lol Това и мен би ме изкарало извън себе си, чак на английски да влиза мекото...
Активен

HappyHeart
Newbie
*
Публикации: 6339



« Отговор #110 -: Април 03, 2012, 11:37:12 »

В първи курс учехме медицински английски и един колега от мбол просто ни разбиваше всички. Никой никога не успя да се сдържи, когато започваше да чете той....
Активен

Моето име е Любов.
utopia
Newbie
*
Публикации: 16510


A believer


« Отговор #111 -: Април 03, 2012, 12:10:06 »

Ние имахме колега колега в университета, който е от Казанлък и говореше покъртително меко НА НЕМСКИ! Е няма такъв смях.
Активен

“Being happy doesn't mean that everything is perfect. It means that you've decided to look beyond the imperfections.”


utopia
Newbie
*
Публикации: 16510


A believer


« Отговор #112 -: Април 21, 2012, 11:59:11 »

Стирка е варненски моп  Lol
Активен

“Being happy doesn't mean that everything is perfect. It means that you've decided to look beyond the imperfections.”


michelle
Newbie
*
Публикации: 3605



« Отговор #113 -: Април 21, 2012, 11:59:52 »

То си е простор.. А стирката не е ли хавлиена изтривалка за тяло? За сваляне на кирта (ама че живописна дума!)??
Активен

C’est tout!
una hada
Newbie
*
Публикации: 5290



« Отговор #114 -: Април 21, 2012, 12:01:39 »

Не, утопия е права, варненския и добрички моп е
Активен

JustAGirl^`
Newbie
*
Публикации: 3888


...dreamer...


« Отговор #115 -: Април 21, 2012, 12:01:56 »

хахахх при нас стирка казват на мопа....с който чистиш на земята Smile
Активен


Ния
Newbie
*
Публикации: 1091



« Отговор #116 -: Април 21, 2012, 12:07:20 »

То си е простор.. А стирката не е ли хавлиена изтривалка за тяло? За сваляне на кирта (ама че живописна дума!)??

Това, за което си мислиш, се казва кесе.

Гал, и ние вкъщи прахосмукираме  Cheesygrin А когато говорим за леля ми и семейството й казваме "лелини", респективно "чичови", "бабини", ако говоря за братовчедка ми, която се казва Мария, казваме "какини Мимини"  Lol Приятелят ми е в потрес от подобни формулировки. Или от това, че ако ти е прекалено сладко ти е станало "байгън"...
Активен
michelle
Newbie
*
Публикации: 3605



« Отговор #117 -: Април 21, 2012, 12:08:20 »

Хаха явно някаква звукова асоциация съм направила - стир-кир...  Razz

Кате, не че моп е популярна дума, ама аз стирка за първи път явно съм чула в тоя форум.. че чак значение някакво измислено й приписах Cheesygrin.

Нийо мъри, аз мислех, че кесе и стирка са синоними  Lol
Активен

C’est tout!
Ния
Newbie
*
Публикации: 1091



« Отговор #118 -: Април 21, 2012, 12:09:24 »

Възможно се стирката да е кесе за по-голЕмо телО  Lol
Активен
Galina_Dim
Newbie
*
Публикации: 7773


Работохолик-изтрещелник


« Отговор #119 -: Април 21, 2012, 12:09:50 »

И кесето го знам, и байгън ползвам, бабини и лелини също, но убий ме, никога не би ми дошло на ум да прахосмукирам. Като смуча сокче през сламка, го смуча, не го смукирам, по ягодите...
Активен

michelle
Newbie
*
Публикации: 3605



« Отговор #120 -: Април 21, 2012, 12:10:54 »

ахах, яла ми тука да те настиря със стирката...
Активен

C’est tout!
Catherine
Newbie
*
Публикации: 7664


Heart follower


« Отговор #121 -: Април 21, 2012, 12:11:51 »

 Lol Ние само като се лигавим прахосмучем, иначе чистим с прахосмукачка  Cheesygrin
Активен

Pupi
Newbie
*
Публикации: 13213


Щастлива мама и щастлива съпруга!


« Отговор #122 -: Април 21, 2012, 12:12:17 »

Добре, че уточни, че смукираш сокче. Ей много ми хареса тая дума, мисля да я ползвам  Lol
И в Русе си е стирка, но и Моп-а си го знаем  Rolling Eyes
Активен


kateto
Newbie
*
Публикации: 4121


« Отговор #123 -: Април 21, 2012, 12:15:43 »

да бе, на мен ми стана интересно коя дума се използва вместо стирка ;) че на мен моп-а ми е от скоро сравнително ;)
Активен



michelle
Newbie
*
Публикации: 3605



« Отговор #124 -: Април 21, 2012, 12:18:13 »

подочистачка??? Де да знам.. вкъщи никога не сме ползвали от ония конци, защото замазвали мЪрсотията. Винаги с парцал сме чистели. Вече блу меджик моп си спомням като си взехме, да обираме водата в банята..
Активен

C’est tout!
JustAGirl^`
Newbie
*
Публикации: 3888


...dreamer...


« Отговор #125 -: Април 21, 2012, 12:25:12 »

тия рошавите май само мажат, ние никога не сме ползвали такива, но едно време в даскало само с такова чистеха....
Активен


Лора
Newbie
*
Публикации: 11958



WWW
« Отговор #126 -: Април 21, 2012, 12:46:14 »

Аз даже не знаех, че "прахосмуча" е правилна дума, винаги казвам "пускам/чистя с прахосмукачката".

Активен

    
Салсеро
Newbie
*
Публикации: 7205


Магистър-Инженер Корабоводител! 17/13.5 ;)


« Отговор #127 -: Април 21, 2012, 12:49:58 »

Моп не е българска дума, а пък стирки си има из цяла България. Надали бабите ви така са им казвали, питайте ги някой път.

И вкъщи се нарежда 'пусни прахосмукачка днес'. Понякога ползваме и изметено, вместо изчистено.
Активен

ВНИМАНИЕ: Горенаписаното може да съдържа някой от следните, но не само, литературни похвати - ирония, сарказъм и хипербола - с цел внасяне на хумор в дискусията. На хората без чувство за хумор не се препоръчва да го четат.
Fei4ka
Newbie
*
Публикации: 15617


« Отговор #128 -: Април 21, 2012, 12:51:19 »

винаги казвам "пускам/чистя с прахосмукачката".

И аз.

А моп не ползвам като дума, казваме на уреда "бърсалка" Rolling Eyes Баба ми 100% е казвала парцал. Едва ли е имало моп, а по-скоро пръчка с парцал в края й. Все пак дядо ми си е играл с парцалена топка, вие къде отидохте на бабите...
Активен

kateto
Newbie
*
Публикации: 4121


« Отговор #129 -: Април 21, 2012, 13:05:27 »

и ние сме на пускам прахосмукачка Smile уф как може навън да е толкова хубаво времето, а на мен да ми е толкова зле :/
Активен



Galina_Dim
Newbie
*
Публикации: 7773


Работохолик-изтрещелник


« Отговор #130 -: Април 21, 2012, 13:15:17 »

Ама то целият нормален свят пуска прахосмукачка, "прахосмуча" също а ла фантазЕ и за ташак, но поне има лингвистична връзка, някаква логика, за разлика от "прахосмукирам". Пералнята пере, не пералничи, миялната мие, не миялничи, откъде-накъде прахосмукачката ще прахосмукира...
Активен

kateto
Newbie
*
Публикации: 4121


« Отговор #131 -: Април 21, 2012, 13:21:05 »

на някой така му е харесало  Lol
Активен



Лора
Newbie
*
Публикации: 11958



WWW
« Отговор #132 -: Април 21, 2012, 13:32:48 »

Нашите уреди за чистене са с киноложко-фелиноложка насоченост  Lol Мопът е "мопс", а бърсалката за прах - "котка"  Cheesygrin (това последното е заради кучо, който наистина мисли, че това е котка и всеки път му организира атаки от засада)
Активен

    
kateto
Newbie
*
Публикации: 4121


« Отговор #133 -: Април 21, 2012, 13:33:37 »

хаха представям си го Smile
Активен



Catherine
Newbie
*
Публикации: 7664


Heart follower


« Отговор #134 -: Април 21, 2012, 14:25:11 »

И аз  Lol
Активен

lioness
Newbie
*
Публикации: 8329



« Отговор #135 -: Април 21, 2012, 15:22:28 »

Месец през месец извадим пипера, стирките и пр.  Lol
Мишел, мисля, че като пита дали стирката е за кир си се заблудила с тривка  Cheesygrin
Активен




Щастието явно е направено, за да бъде споделяно.
JustAGirl^`
Newbie
*
Публикации: 3888


...dreamer...


« Отговор #136 -: Април 21, 2012, 15:23:57 »

баба ми на това за търкане на тяло му вика кесия за тяло Wink
Активен


bizzare
Global Moderator
Newbie
*
Публикации: 15127



« Отговор #137 -: Април 21, 2012, 15:46:09 »

Сега след стирката, пак ще ви хвърля в оркестъра Razz. Аз и тривка, и кесе знам, но от баба ми знам, че е спаржи/спаржето. Едва ли има точен правопис, но така му казваме Smile
Активен

Fei4ka
Newbie
*
Публикации: 15617


« Отговор #138 -: Април 21, 2012, 16:04:46 »

Аз кЕсето го знам кИсе Confused Не че е толкова важно...
Активен

Catherine
Newbie
*
Публикации: 7664


Heart follower


« Отговор #139 -: Април 21, 2012, 16:06:13 »

Аз го знам като изтривалка, макар че съм чувала и кирка, което ми е непонятно, понеже го свързвам с копаене на градина.  Lol
Активен

Fata morgana
Newbie
*
Публикации: 2920


« Отговор #140 -: Април 21, 2012, 17:57:02 »

Много искам да те видя да копаеш с кирка. Razz Lol
Активен

Thoughts Become Things... Choose The Good Ones!
Galina_Dim
Newbie
*
Публикации: 7773


Работохолик-изтрещелник


« Отговор #141 -: Април 21, 2012, 18:17:19 »

Абе ти се ебаваш, ама кирката си е кирка и си е точно за градината.

А изтривалка аз викам на килимче пред вратата за изтриване на обувки, няма да се сетя за това за баня. На него му викам тривка, но си знам, че не е книжовно, не съм го и проверявала.
Активен

una hada
Newbie
*
Публикации: 5290



« Отговор #142 -: Април 21, 2012, 18:23:48 »

Моп не е българска дума, а пък стирки си има из цяла България. Надали бабите ви така са им казвали, питайте ги някой път.


Стирка е руска дума
Активен

Салсеро
Newbie
*
Публикации: 7205


Магистър-Инженер Корабоводител! 17/13.5 ;)


« Отговор #143 -: Април 21, 2012, 18:27:46 »

Значи остава отворен въпроса за българска такава.
Активен

ВНИМАНИЕ: Горенаписаното може да съдържа някой от следните, но не само, литературни похвати - ирония, сарказъм и хипербола - с цел внасяне на хумор в дискусията. На хората без чувство за хумор не се препоръчва да го четат.
Fata morgana
Newbie
*
Публикации: 2920


« Отговор #144 -: Април 21, 2012, 19:16:18 »

Абе ти се ебаваш, ама кирката си е кирка и си е точно за градината.
Дам, разказах на дядо как Кат ще лупа с кирката из градината, той ме погледна сериозно и каза да не се подигравам на труда на момичето и аз разбрах, че имало и по-лопатесто значение. Lol
Активен

Thoughts Become Things... Choose The Good Ones!
Лора
Newbie
*
Публикации: 11958



WWW
« Отговор #145 -: Април 21, 2012, 19:19:26 »

Абе ти се ебаваш, ама кирката си е кирка и си е точно за градината.

Фата имаше превид, че ще ти се отели вола ако копаеш с кирка, вместо с лопата  Cheesygrin

А, какво лопатесто, аз лопатеста кирка не съм виждала  Rolling Eyes
Активен

    
Galina_Dim
Newbie
*
Публикации: 7773


Работохолик-изтрещелник


« Отговор #146 -: Април 21, 2012, 19:26:33 »

Лорет, нищо подобно нямаше предвид Фата, нали я знам каква ми е Диване (това е статут в моята преценка за хората)...
Активен

aleto
Newbie
*
Публикации: 7113


Dick Sucker/DrugDealer/Alcohol Pro/Bug Killer/Pimp


WWW
« Отговор #147 -: Април 21, 2012, 19:28:45 »

Подочистачка?Казахте ли го това,класирам ли се?

Стирка е много гадна дума за мен,нещо като лакомство,издивявам като някой я каже. А в Асеновград казват "кариочка" на диадемите-ама то си е баш руско.
Активен
Smiley
Newbie
*
Публикации: 6095


Усмивка


« Отговор #148 -: Април 21, 2012, 21:24:39 »

Кесе? Кисе?? wtf is this ?
За първи път я чувам тази дума.

Казвам тривка - на гъбата за баня
Казвам стирка и моп - на едно и също нещо. И на рошавите, и на това дето го изстискваш с механизъм. За мен са търждествени. Ако трябва да се прави разграничение бих ги описала точно като в горното изречение.
Прахосмуча - използвам го. Макар и да ми е крива тази дума. Използвам си и "пускам прахосмукачка".

Пипер казвам на големите, дето ги пълниш. Демек пълнен пипер.
Чушка е малкото и лютото.
(Тези последните в чест на Лъвчето, която припомни минали спорове :Р )

Lol да се отчета и аз.
Активен

utopia
Newbie
*
Публикации: 16510


A believer


« Отговор #149 -: Април 21, 2012, 22:29:10 »

Ох, имам една позната от СЗ, която ме побърква като каже "купвам", вместо купувам. Иде ми да я цапардосам просто. Или "ластичка". Загубих си ластичката! ААА.
Гъбата за баня си е гъба за баня. И аз пускам "прахосмукачка".
Активен

“Being happy doesn't mean that everything is perfect. It means that you've decided to look beyond the imperfections.”


Catherine
Newbie
*
Публикации: 7664


Heart follower


« Отговор #150 -: Април 21, 2012, 22:31:58 »

Ние с кирката изкоренявахме плевели, така че това си го броя за копаене на градина.  Cheesygrin
Активен

Tatty Teddy
Newbie
*
Публикации: 1344



« Отговор #151 -: Април 21, 2012, 22:34:47 »

Хаха купвам е върхът на селянията и верно е попюлър в СЗ  Cheesygrin Cheesygrin Иначе ластичка и аз май казвам понякога сега се замислих.  А тук не става ли дума за приспособлението за изтриване на кир, не за гъбата. Това за кирта го наричаме кесия мисля..  Cheesygrin Иначе кирката си е уред за копане не бих влязла с него под душа  Lol Въпреки, че сигурно доста добре ще "изкорени" кирта от тялото..вовеки веков Lol
Активен



una hada
Newbie
*
Публикации: 5290



« Отговор #152 -: Април 21, 2012, 23:25:18 »

ластичка и аз казвам по някога, иначе сандалети вместо сандали ми е любимо, както и имам приятелка, която казва мекичета вместо мекици.

А, да, и един познат пък казва вместо пазарувам, пазаря. Звучи ми така все едно отива на капалъ чарши да се пазари
Активен

Tatty Teddy
Newbie
*
Публикации: 1344



« Отговор #153 -: Април 21, 2012, 23:44:01 »

Май трябва да преместим последните мнения в темата при пиперЯ  Cheesygrin
Активен



aleto
Newbie
*
Публикации: 7113


Dick Sucker/DrugDealer/Alcohol Pro/Bug Killer/Pimp


WWW
« Отговор #154 -: Април 22, 2012, 00:07:37 »

Мекичета ми звучи като малки мекици,а не е особено нарицателно. Сандвичи,сандвичлета. Пържоли,пържолчета.Примерно.

Аз покрай майка ми имам едни особени думи,които дори не съм знаела,че не съществуват. ГювИчле -така се произнася,нито аз,нито тя сме селянки,или поне айде тя не е,просто и харесва как с изджвърква думата при произнасянето. И аз до миналата година спор споря,че така било из Пазарджишкия край.
Активен
ghoul
Newbie
*
Публикации: 2173


I forgot, but will not forgive never


« Отговор #155 -: Април 22, 2012, 00:37:25 »

Стирка си е чудото дето си го топиш в кофата и си търкаш пода с него демек моп по ново. У нас пускаме "прахосмукучката" поне според Калина и така си му казвам и аз. А като чуя баба ми да каже "дай една пачавричка да избърша: и леко почва да ме втриса. Много я мразя тая дума.
Активен

Tatty Teddy
Newbie
*
Публикации: 1344



« Отговор #156 -: Април 22, 2012, 00:39:17 »

Ахаха мен майка ми веднъж ме нарече "пачавра" и аз бях ей така  Surprised Surprised Surprised Много й се обидих, защото го свързвам с онова значение на думата, а тя имала предвид, че съм мърлява като парцал.. не че е по-малко обидно де... Ама тогава разбрах, че пачавра всъщност значи и парцал.
Активен



PPP
Newbie
*
Публикации: 2681



« Отговор #157 -: Април 22, 2012, 02:03:41 »

хахах не знам дали сме единствените дето му викаме така, но на парцала, мопа и забравих другото как беше, ние му викаме- забележете "фльоко"  Lol Lol Lol
Активен
Catherine
Newbie
*
Публикации: 7664


Heart follower


« Отговор #158 -: Април 22, 2012, 09:32:12 »

Хаха, фльоко, много яко  Lol Звучи ми почти все едно да му казваш Генади Stuart
Активен

michelle
Newbie
*
Публикации: 3605



« Отговор #159 -: Април 24, 2012, 10:47:17 »

Ахаха мен майка ми веднъж ме нарече "пачавра" и аз бях ей така  Surprised Surprised Surprised Много й се обидих, защото го свързвам с онова значение на думата, а тя имала предвид, че съм мърлява като парцал.. не че е по-малко обидно де... Ама тогава разбрах, че пачавра всъщност значи и парцал.

Майка ти веднъж и миндил те нарече  Lol Lol Lol
Активен

C’est tout!
Tatty Teddy
Newbie
*
Публикации: 1344



« Отговор #160 -: Април 24, 2012, 18:26:32 »

Нека спрем до тук по-добре хахахах  Lol
Активен



aleto
Newbie
*
Публикации: 7113


Dick Sucker/DrugDealer/Alcohol Pro/Bug Killer/Pimp


WWW
« Отговор #161 -: Април 30, 2012, 20:58:09 »

Хаха,Тати,да се смениш с на Мишел майка и.
Активен
Tatty Teddy
Newbie
*
Публикации: 1344



« Отговор #162 -: Април 30, 2012, 21:01:28 »

Ааа нейната майка я бие с учебници по главата ..не ща  Razz
Активен



Страници: 1 2 3 ... 7 [Всички]   Нагоре
  Изпечатай  
 
Отиди на:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.14 | SMF © 2006, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!